素敵な一日
English follows Japanese.
拝啓
皆様いかがお過ごしでしょうか
このたび結婚式を
執り行うこととなりました
日頃お世話になっております皆様に
私どもの門出を
お見守りいただきたく
ささやかながら小宴を
催したく存じます
ご多用中誠に恐縮ではございますが
ぜひご出席いただきたく
ご案内申し上げます
敬具
ポアインジュン・椿原怜奈
It is with immense pleasure and gratitude that
Phua Yin Jun
and
Tsubakihara Reina
would like to invite you
to share a special moment of our lives.
We greatly look forward
to having the honor of your presence
as we write our own love story
We hope that
you will join us
and make our joy complete
With love
Phua Yin Jun & Tsubakihara Reina
ご来賓の方は11:45に5階ロビーへ
親族の方は11:15に5階控室へお揃いくださいますよう
お願い申し上げます
Guests are requested to be at the lobby
on the 5th floor at 11:45
Family members please come to the waiting room
on the 5th floor at 11:15
ポア インジュン
Phua Yin Jun
32
years old
大学の助教
Assistant Professor
~ 名前 ~
Name
~ 年齢 ~
Age
~ 職業 ~
Occupation
椿原 怜奈
Tsubakihara Reina
35
years old
不動産会社勤務
Real Estate Management